Veleskowe rodzinne Święta Bożego Narodzenia
Veleskine rodinné Vianoce

Jak wyglądały słowackie rodzinne Święta Bożego Narodzenia Veleski?
Ako vyzerali slovenské rodinné Veleskine Vianoce?

Więcej - Viac

Dominika Mirgová – Šťastné a veselé (tłumaczenie piosenki / preklad piesne)

Tłumaczenie słowackiej piosenki świątecznej.
Text slovenskej vianočnej pesničky.

Więcej - Viac

Kayah – Ding Dong (tłumaczenie piosenki / preklad piesne)

Tekst piosenki świątecznej.
Preklad poľskej vianočnej pesničky.

Więcej - Viac

Słowacka faktura ze słownikiem
Poľská faktúra so slovníkom

Przedstawiamy słowa związane z rozliczaniem i wzór faktury w obu językach.
Predstavujeme slovíčka týkajúce sa fakturácie a vzor faktúry v oboch jazykoch.

Więcej - Viac

Mc Erik, Barbara – Keď príde láska (tłumaczenie piosenki)

Mc Erik, Barbara – Keď príde láska poľsky słowacki Kiedy miłość przyjdzie do Ciebie, to spróbuj ją poważnie wziąć, kiedy miłość przyjdzie, to nie pozwól jej na zewnątrz stać, kiedy

Więcej - Viac

Zima i aktywności zimowe / Zima a zimné aktivity

Výraz a výslovnosť Wyrażenie i wymowa Zima [ž] (žima). Zima [ż] (zyma). Grad [vždy jednotné číslo] (grad). Krúpy [zawsze liczba mnoga] (kruupy). Śnieżka [ž] (šniežka). Snehová guľa [ż] (sniehowaa gulja)

Więcej - Viac

Jak zainstalować polską klawiaturę i jak ją używać
Ako nainštalovať a používať poľskú klávesnicu

Gdzie polska klawiatura skrywa specjalne znaki polskiego alfabetu? Obrazkowy poradnik wam pomoże. Kde skrýva poľská klávesnica špeciálne znaky poľskej abecedy? Obrázkový návod vám ukáže ako na to.

Więcej - Viac